Именно эти слова я недавно услышал от одного изучающего английский человека. Что же, тема интересная и актуальная. Why such a big difference?
Нужно понимать одну простую вещь: английский, на котором преподаватели говорят в видеоуроках, это не тот английский, на котором они говорят все остальное время. В реальной жизни мы любим сокращать слова, выбрасывать из них слоги, съедать начало и окончание.
В русском:
– Здравстуйте -> Драсте.
– Смотри-> Смори!
– Я бы этого не допустил -> Я б эт не допустил.
В английском:
– What’s his name -> Watsis name?
– Probably -> Probly.
– Old friend -> O’ friend.
На видеоуроках такого не происходит. Преподаватели знают, что их аудитория — это люди, которые изучают английский с нуля, как второй язык, поэтому произносят каждое слово четко, не выбрасывая и не съедая слоги. Иначе их не будут понимать, а значит, и смотреть.
«Легкий и четкий» английский в видеоуроке
«Нелегкий и нечеткий» английский в сериале
Если в слове или фразе много согласных, которые стоят близко друг к другу, носители будут выбрасывать некоторые из них:
– What's happening? -> Wats hapnin’?
– Goodbye - Gobye.
– Should have done that -> Shuda done that.
Англичане и американцы не любят произносить звук «T»:
– What’s up? -> Wasup?
– Cat -> Ca’.
– OK, I got it -> OK, I go’ it.
Звук «H» — довольно мягкий звук, поэтому часто теряется при произношении:
– What’s her name? -> Watser name?
– I have some questions -> I ave some questions.
– Who are you? -> Ooh are you?
Иногда носители не произносят первую гласную в слове:
– Excuse me? -> 'Scuse me?
– It’s OK! -> ‘tsokay!
Стоит ли вспоминать про сокращения:
– I will not do it -> I won’t do it.
– I have got to pay my debts -> I gotta pay my debts.
– You should have done that -> You should of done that.
Эти тезисы основываются на моем личном опыте. Я не лингвист, но бывал за границей и наблюдал за коллегами во время работы с иностранными компаниями.
Нужно ли вам учиться говорить таким образом? Нет. Стоит ли вам учиться понимать такое произношение? Да, если вы хотите смотреть фильмы и сериалы на английском и комфортно себя чувствовать в языковой среде. К сожалению, достичь этого можно только через практику. Попробуйте мысленно восстанавливать фразу по контексту. Или понижайте скорость видео на YouTube и прослушивайте непонятный отрывок по несколько раз. Рано или поздно ваш мозг сломается и начнет воспринимать эту «тарабарщину». Успехов в учёбе!